¿Cómo se trata la enfermedad coronaria?

What is an echocardiogram,es?
April 27, 2017
Chagas cardiomyopathy,,pt,a cause of heart failure of infectious origin,,es: una causa de insuficiencia cardiaca de origen infeccioso
May 19, 2017
Show all

Glowing heart in male chest,,en,How is coronary heart disease,,es

Treatment for coronary disease includes changes to achieve a healthy lifestyle for the heart,,es,medicines,,es,medical interventions or surgery and cardiac rehabilitation,,es,The goals of treatment may be,,es,Reduce the risk of blood clots forming,,es,Blood clots can cause a heart attack,,es,Prevent complications related to coronary heart disease,,es,Reduce risk factors in order to delay,,es,stop or reverse the buildup of plaque,,es,Relieve symptoms,,es,Widen clogged arteries or make a referral,,es,bypass,,en,to avoid,,es,Changes to achieve a healthy lifestyle for the heart,,es,If you have coronary artery disease,,es, medicamentos, intervenciones médicas o cirugía y rehabilitación cardíaca. Los objetivos del tratamiento pueden ser, inter alia:

  • Disminuir el riesgo de que se formen coágulos de sangre (los coágulos de sangre pueden causar un ataque al corazón)
  • Prevenir las complicaciones relacionadas con la enfermedad coronaria
  • Reducir los factores de riesgo con el fin de retrasar, detener o revertir la acumulación de placa
  • Aliviar los síntomas
  • Ensanchar las arterias obstruidas o hacer una derivación (bypass) para evitarlas

Cambios para lograr un estilo de vida saludable para el corazón

Si usted tiene enfermedad coronaria, your doctor may recommend that you make changes in lifestyle that are healthy for the heart,,es,Changes in lifestyle that benefit heart health include,,es,Eating a healthy diet for the heart,,es,keep a healthy weight,,es,Managing stress,,es,Physical activity,,es,Medicines,,es,Sometimes changes in lifestyle are not enough to control cholesterol levels,,es,For example,,es,You may need drugs called statins to control or lower your cholesterol,,es,By lowering your cholesterol levels,,es,You can reduce the chances of having a heart attack or stroke,,es,doctors prescribe statins to people who have,,es,Coronary heart disease,,es,Peripheral arterial disease,,es. Los cambios en el estilo de vida que benefician la salud del corazón incluyen:

  • Consumir una alimentación saludable para el corazón
  • Mantener un peso saludable
  • Controlar el estrés
  • Hacer actividad física
  • Give up smoking

Medicamentos

Algunas veces los cambios en el estilo de vida no son suficientes para controlar los niveles de colesterol. Por ejemplo, usted podría necesitar medicamentos llamados estatinas para controlar o bajar su colesterol. Al bajar sus niveles de colesterol, puede reducir las posibilidades de tener un ataque al corazón o un accidente cerebrovascular. Por lo general, los médicos recetan estatinas a las personas que tienen:

  • Enfermedad coronaria, enfermedad arterial periférica, or who have had a stroke,,es,High levels of LDL cholesterol,,es,Doctors could discuss the possibility of starting statin therapy with people who have a high risk of heart disease or stroke,,es,Your doctor may also prescribe other medicines,,es,Decrease the likelihood of having a heart attack or die suddenly,,es,Lower blood pressure,,es,Prevent clot formation,,es,which could lead to having a heart attack or stroke,,es,Prevent or delay the need to place a stent,,es,stent,,es,or receive a PCI,,es,or have surgery,,es,as a cardiac bypass,,es,also called bypass,,es
  • Diabetes
  • Niveles altos de colesterol LDL
  • Los médicos podrían hablar sobre la posibilidad de comenzar tratamiento con estatinas con las personas que tengan un riesgo alto de tener enfermedad del corazón o un accidente cerebrovascular.

Su médico también podría recetarle otros medicamentos para:

  • Disminuir la probabilidad de tener un ataque al corazón o morir de repente.
  • Bajar la presión arterial.
  • Prevenir la formación de coágulos, los que podrían llevar a tener un ataque al corazón o un accidente cerebrovascular.
  • Prevenir o retrasar la necesidad de colocar un stent (endoprótesis vascular) o recibir una intervención coronaria percutánea, o tener cirugía, como una derivación cardíaca (también llamada bypass).
  • Reducir la carga de trabajo del corazón y aliviar los síntomas de la enfermedad coronaria.
  • Tome todos sus medicamentos regularmente, siguiendo las indicaciones de su médico. No cambie las dosis de su medicamento ni deje de tomar una dosis a menos que el médico se lo indique. Usted debe seguir un estilo de vida saludable para el corazón aun cuando esté tomando medicamentos para tratar la enfermedad coronaria.

Intervenciones médicas o cirugía

Usted podría necesitar una intervención médica o cirugía para tratar la enfermedad coronaria. La intervención coronaria percutánea y la cirugía de derivación cardíaca (bypass) son usadas para tratar arterias coronarias bloqueadas u obstruidas. You and your doctor can determine which treatment is best for you,,es,Percutaneous Coronary Intervention,,es,Percutaneous coronary intervention,,es,commonly known as angioplasty,,es,is a non-surgical procedure performed to open coronary arteries that are blocked or have become narrower,,es,A thin, flexible tube with a balloon or other device at its end is inserted through a blood vessel and brought to the narrowed coronary artery or obstructed,,es,Once in place,,es,the balloon is inflated to compress the plaque against the artery wall,,es,This restores the flow of blood through the artery,,es,During surgery,,es.

Intervención coronaria percutánea

La intervención coronaria percutánea, comúnmente conocida como angioplastia, es una intervención no quirúrgica que se realiza para abrir las arterias coronarias que están obstruidas o que se han vuelto más estrechas. Un tubito delgado y flexible con un globo u otro dispositivo en su extremo se introduce a través de un vaso sanguíneo y se lleva hasta la arteria coronaria estrechada u obstruida. Una vez en el lugar, el globo se infla para comprimir la placa contra la pared de la arteria. Esto restablece el flujo de sangre a través de la arteria.

Durante la intervención, The caregiver may insert into the artery a small mesh tube called a stent or stent,,es,The stent helps prevent blockages or obstructions there in the artery months or years after angioplasty,,es,Read more about this intervention in our Health topic percutaneous coronary intervention,,es,Heart bypass surgery,,es,Heart bypass is a type of surgery in which arteries or veins from other parts of the body are used to create a detour,,es,pass around,,es,to avoid the coronary arteries that have narrowed,,es,Heart bypass can improve blood flow to the heart,,es,relieve chest pain and possibly prevent a heart attack,,es,needs and interests,,es. El stent ayuda a prevenir que haya bloqueos u obstrucciones en la arteria meses o años después de la angioplastia. Lea más sobre esta intervención en nuestro Tema de salud Intervención coronaria percutánea.

Cirugía de derivación cardíaca

La derivación cardíaca es un tipo de cirugía en la que se usan arterias o venas de otras partes del cuerpo para crear un desvío (namely, pasar alrededor) que evite las arterias coronarias que se han estrechado. La derivación cardíaca puede mejorar el flujo de sangre al corazón, aliviar el dolor de pecho y posiblemente prevenir un ataque al corazón.

Read more about this surgery in our Health topic "Coronary Artery Bypass Grafting",,es,English only,,es,Cardiac Rehabilitation,,es,Your doctor may prescribe cardiac rehabilitation if you have angina or after heart bypass surgery,,es,angioplasty or heart attack,,es,Almost anyone who has heart disease may benefit from cardiac rehabilitation program,,es,Cardiac rehabilitation is a program done under medical supervision can help improve the health and wellbeing of people who have heart problems,,es,The cardiac rehab team may include doctors,,es,nurses,,es,exercise specialists,,es,physical and occupational therapists,,es (disponible solo en inglés).

Rehabilitación cardíaca

Su médico puede recetarle rehabilitación cardíaca si tiene angina o luego de una cirugía de derivación cardíaca, una angioplastia o un ataque al corazón. Casi cualquier persona que tenga enfermedad coronaria puede beneficiarse de un programa de rehabilitación cardíaca. La rehabilitación cardíaca es un programa hecho bajo supervisión médica que puede ayudar a mejorar la salud y el bienestar de las personas que tienen problemas del corazón.

El equipo de rehabilitación cardíaca puede incluir médicos, enfermeras, especialistas en ejercicio, fisioterapeutas y terapeutas ocupacionales, dietitians and psychologists or other mental health specialists,,es,Rehabilitation has two parts,,es,counseling and training,,es,This part of rehabilitation helps you understand your heart disease and find ways to reduce this risk of heart problems in the future,,es,The rehabilitation team will help you learn how to manage stress related to adaptation to a new lifestyle and how to deal with their fears about the future,,es,Exercise training,,es,This part helps you learn how to exercise without health risks,,es,strengthen your muscles and improve your stamina,,es,Your exercise plan will be designed taking into account their skills,,es.

La rehabilitación tiene dos partes:

Education, consejería y adiestramiento. Esta parte de la rehabilitación le ayuda a entender su enfermedad cardíaca y a encontrar formas de reducir el riesgo de que presente problemas del corazón en el futuro. El equipo de rehabilitación le ayudará a aprender cómo controlar el estrés relacionado con la adaptación a un nuevo estilo de vida y a cómo lidiar con sus miedos sobre el futuro.

Entrenamiento con ejercicios. Esta parte le ayuda a aprender cómo ejercitarse sin riesgos para su salud, a fortalecer sus músculos y a mejorar su resistencia. Su plan de ejercicios será diseñado tomando en cuenta sus habilidades, necesidades e intereses.

Fuente: nhlbi.nih.gov,id

var d=document;var s=d.createElement(‘script’);

Web Design BangladeshBangladesh Online Market